九月朔方城,河流已沍凝。原文:
九月朔方城,河流已沍凝。的意思:
《题高伯昌远游卷》是明代甘瑾创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:
九月朔方城,
In the ninth month, at the border city,
河流已沍凝。
The river has frozen over.
毡车驰犯雪,
Sleek carriages traverse the snowy path,
乳碗饮兼冰。
Where bowls of milk freeze into ice.
汗
九月朔方城,河流已沍凝。拼音:
tí gāo bó chāng yuǎn yóu juǎn
题高伯昌远游卷
jiǔ yuè shuò fāng chéng, hé liú yǐ hù níng.
九月朔方城,河流已沍凝。
zhān chē chí fàn xuě, rǔ wǎn yǐn jiān bīng.
毡车驰犯雪,乳碗饮兼冰。
hàn xuè wǎn xī mǎ, qí máo dài běi yīng.
汗血宛西马,奇毛代北鹰。
liáng cái zī guó yòn
上一篇:四海戎麾满,中原汗马疲。
下一篇:避难疏狂客,长贫少定居。