燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。原文:
燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。的意思:
《感遇》是明代康秀才创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕子楼中人去时,
落花飞絮系相思。
阑干独倚看明月,
肠断春风知不知?
诗意:
这首诗描绘了一个人在燕子楼中的离别之情。当人离去时,落花和飞絮缠绕在一起,象征着相思之情。孤独地依靠在栏杆上,凝望明亮的月光,诗人感叹自己的心如断肠,而春风是否了解这份苦痛呢?
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别时的思念之情,展现了诗人内心的孤寂和痛苦。首句“
燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。拼音:
gǎn yù
感遇
yàn zi lóu zhōng rén qù shí, luò huā fēi xù xì xiāng sī.
燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。
lán gān dú yǐ kàn míng yuè, cháng duàn chūn fēng zhī bù zhī?
阑干独倚看明月,肠断春风知不知?
上一篇:头白眼昏无住著,大都客里过重阳。
下一篇:照影盈盈拂自垂,受风缕缕弱还吹。