七日本宜晴,愁人风雨声。原文:
七日本宜晴,愁人风雨声。的意思:
《人日偶成》是明代蓝仁创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七日本宜晴,
愁人风雨声。
厨烟侵几湿,
檐瀑隔窗鸣。
杨柳颦何事,
梅花笑不成。
呼儿催酌酒,
一醉百忧轻。
诗意:
这首诗描绘了一个愁绪缭绕的雨天,作者以自然景物为背景,寄托了他内心的忧愁和烦恼。在这个日子里,本应该是晴朗的,但却下着风雨,给人一种沉闷的感觉。炊烟从窗户渗入,湿气弥漫在屋内,屋檐上的雨水像瀑布一样倾泻而下,窗外的
七日本宜晴,愁人风雨声。拼音:
rén rì ǒu chéng
人日偶成
qī rì běn yí qíng, chóu rén fēng yǔ shēng.
七日本宜晴,愁人风雨声。
chú yān qīn jǐ shī, yán pù gé chuāng míng.
厨烟侵几湿,檐瀑隔窗鸣。
yáng liǔ pín hé shì, méi huā xiào bù chéng.
杨柳颦何事,梅花笑不成。
hū ér cuī zhuó jiǔ, yī zuì bǎi yōu
上一篇:关塞风尘暗,山林出处难。
下一篇:徐邈频中圣,刘伦善祷神。