东方闪闪啼早鸦,美人愁眠隔窗纱。原文:
东方闪闪啼早鸦,美人愁眠隔窗纱。的意思:
《东方行》是明代刘崧创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东方的天空闪烁着清晨的鸦鸣声,
美丽的女子因忧愁而无法入眠,隔着窗纱。
桐华树下人们来来往往,
银床上辘轳的声音在梦中回响。
诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景象,以及一位美丽的女子的忧愁心情。在东方的天空,清晨的鸦鸣声响起,向人们宣告新的一天的到来。然而,美丽的女子却无法入眠,她的心情沉重,思绪纠结。她隔着窗纱凝望着远方,感到难以释怀。在桐华树下,人们来来往往,
东方闪闪啼早鸦,美人愁眠隔窗纱。拼音:
dōng fāng xíng
东方行
dōng fāng shǎn shǎn tí zǎo yā, měi rén chóu mián gé chuāng shā.
东方闪闪啼早鸦,美人愁眠隔窗纱。
tóng huá shù xià rén lái wǎng, yín chuáng lù lú mèng zhōng xiǎng.
桐华树下人来往,银床辘轳梦中响。
上一篇:林乌夜啼金井西,蟋蟀在户声相齐。
下一篇:江浦晴云作水流,鸳鸯哺雏花满头。