门前瞬息是天涯,刚是辞家便忆家。原文:
门前瞬息是天涯,刚是辞家便忆家。的意思:
《舟发罗水问侍女》是明代刘苑华创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
船只驶离罗水,我问侍女:
门前的瞬息间就是天涯,
刚刚离开家乡就思念家。
请问罗江弯弯曲几次,
送别的人们在云中采摘春花?
诗意:
这首诗词描绘了一幅离别时的情景。诗人坐在船上,驶离罗水,向身边的侍女询问一些问题。他感慨地说,门前的瞬息间就是天涯,即使刚刚离开家乡,思念家人已经油然而生。然后,他向侍女询问罗江曲折弯曲的次数,以及送别的人们是
门前瞬息是天涯,刚是辞家便忆家。拼音:
zhōu fā luó shuǐ wèn shì nǚ
舟发罗水问侍女
mén qián shùn xī shì tiān yá, gāng shì cí jiā biàn yì jiā.
门前瞬息是天涯,刚是辞家便忆家。
shì wèn luó jiāng jǐ yā shuǐ, sòng rén yún lǐ shí chūn huā?
试问罗江几丫水,送人云里拾春花?
上一篇:同作花根叶,复作叶前花。
下一篇:画船女儿打吴歌,缥缈风烟莎接麽。