庭树日已黄,白发日已短。原文:
庭树日已黄,白发日已短。的意思:
《拟古》是明代诗人钱宰的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
庭树日已黄,
The courtyard trees have turned yellow with the passing days,
白发日已短。
My white hair has grown shorter with each passing day.
候虫鸣前除,
Before the insects call at dawn, I prepare myself,
秋霜蕙花晚
庭树日已黄,白发日已短。拼音:
nǐ gǔ
拟古
tíng shù rì yǐ huáng, bái fà rì yǐ duǎn.
庭树日已黄,白发日已短。
hòu chóng míng qián chú, qiū shuāng huì huā wǎn.
候虫鸣前除,秋霜蕙花晚。
suì yuè rú bēn jū, liù pèi bù kě wǎn.
岁月如奔驹,六辔不可挽。
fàn zhōu shè fāng yíng, fāng yíng shuǐ qīng qiǎn.
上一篇:出门万里别,行行远防边。
下一篇:朔风号枯枝,长夜何漫漫。