冬来天气正严凝,红石山高策马登。原文:
冬来天气正严凝,红石山高策马登。的意思:
《过红石山》是明代诗人王越创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
冬天来了,天气严寒,红石山高耸,我策马登上山峰。寒风直吹进我的眼睛,吹得眼泪流下来,胡须上的霜结成了冰。平原上的敌人不仅像捕捉老虎那样困难,用什么将领才不需要像养鹰一样呢?记得去年经过这个地方,穿着铁衣流汗,饱受炎热和蒸腾之苦。
诗意:
这首诗描绘了作者在严寒的冬天穿越红石山的艰难经历。作者策马登上山峰,寒风直吹进他的眼睛,使他的眼泪流下来,胡须上的霜结成冰,强调了严寒的
冬来天气正严凝,红石山高策马登。拼音:
guò hóng shí shān
过红石山
dōng lái tiān qì zhèng yán níng, hóng shí shān gāo cè mǎ dēng.
冬来天气正严凝,红石山高策马登。
fēng xiàng yǎn zhōng chuī chū lèi, shuāng yú rán shàng dòng chéng bīng.
风向眼中吹出泪,霜于髯上冻成冰。
píng hú qǐ zhǐ rú qín hǔ, yòng jiāng hé
上一篇:渭水桥边独倚阑,望中原是古长安。
下一篇:坎止流行总付天,功名何用苦忧煎。