汉水带襄城,沧浪旧有名。原文:
汉水带襄城,沧浪旧有名。的意思:
《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》是明代诗人杨士奇所作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉水流经襄城,沧浪古为名。
分符送行的五匹马,照亮双旌的光。
渡过汉水,我想起划船的楫子,听到歌声想起洗涤的缨络。
应该让郡人传说,他与使君一样清廉高洁。
诗意:
这首诗是杨士奇为送别陈景祺担任襄阳知府而作。诗中通过描绘汉水和沧浪的景色,以及送行的场景,表达了对陈景祺的敬佩和祝福。诗人通过对自然景物和仪式动作的描写,表达了自己对陈
汉水带襄城,沧浪旧有名。拼音:
fù dé cāng láng sòng chén jǐng qí zhī xiāng yáng zhī fǔ
赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府
hàn shuǐ dài xiāng chéng, cāng láng jiù yǒu míng.
汉水带襄城,沧浪旧有名。
fēn fú lái wǔ mǎ, rú liàn zhào shuāng jīng.
分符来五马,如练照双旌。
jì shè sī wèi jí, tīng gē xiǎng zhuó yīng
上一篇:苦忆尤参议,投簪养病劳。
下一篇:骢马赤茸鞦,临歧嘶未休。