春堤长,春草浅,此地吴王曾走犬。原文:
春堤长,春草浅,此地吴王曾走犬。的意思:
《姑苏杂咏 走狗塘(在城西)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春堤长,春草浅,
此地吴王曾走犬。
这里的春天堤岸延绵,春草浅浅。这个地方曾经是吴王走狗的地方。
猎场四面围画旗,
红炬照辇还宫迟。
猎场四周围着画旗,红色的火炬照亮了辇车,但归宫的时间却拖得很晚。
割鲜夕宴谁共食,
台上西子非樊姬。
割下的鲜花用来设宴,谁来共同享用呢?台上的西子并非樊姬。
春苑年来草仍绿,<
春堤长,春草浅,此地吴王曾走犬。拼音:
gū sū zá yǒng zǒu gǒu táng zài chéng xī
姑苏杂咏 走狗塘(在城西)
chūn dī zhǎng, chūn cǎo qiǎn, cǐ dì wú wáng céng zǒu quǎn.
春堤长,春草浅,此地吴王曾走犬。
liè chǎng sì miàn wéi huà qí, hóng jù zhào niǎn hái gōng chí.
猎场四面围画旗,红炬照辇还宫迟。
gē xiān xī yàn shuí gò
上一篇:中国久无伯,阖闾思骋功。
下一篇:水绕荒城柳半枯,锦帆去后故宫芜。