明月帐中泣,悲风营外歌。原文:
明月帐中泣,悲风营外歌。的意思:
《虞美人曲》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个爱情悲剧的故事,表达了主人公内心的痛苦和无奈。
诗词的中文译文如下:
明亮的月光照在帐篷里,我在那里哭泣,
悲伤的风声在营地外面响起。
我在夜晚彷徨,惊醒了,
楚地的人们遭受了什么痛苦?
我回头看着灯光照亮她的绿色发髻,
她的眼睛因为担心而紧皱。
我效命于君王,没有怨恨,
但君王对我又能做些什么呢?
这首诗词通过描写主人公在明亮的月光下哭泣和在悲伤的风声中歌唱,表达
明月帐中泣,悲风营外歌。拼音:
yú měi rén qū
虞美人曲
míng yuè zhàng zhōng qì, bēi fēng yíng wài gē.
明月帐中泣,悲风营外歌。
páng huáng yè jīng qǐ, hé shì chǔ rén duō.
彷徨夜惊起,何事楚人多。
huí dēng yōng lǜ jì, xiàng jiàn cù qīng é.
回灯拥绿髻,向剑蹙青蛾。
xiào mìng zì wú hèn, jūn wáng qí n
上一篇:关外垂杨早换秋,行人落日旆悠悠。
下一篇:去年筑城卒,霜压城下骨。