昨夜东风来,吹我门前柳。原文:
昨夜东风来,吹我门前柳。的意思:
《新春》是明代诗人刘基创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象和人们迎接春天的心情。以下是《新春》的中文译文、诗意和赏析:
昨夜东风来,
吹我门前柳。
柳芽黄未全,
草根青已有。
鹁鸠屋上鸣,
劝我尝春酒。
我发日已白,
我颜日已丑。
开樽聊怡情,
谁能计身后。
译文:
昨夜东风吹来,
轻拂我门前的柳树。
柳芽虽然还未完全变黄,
但是草根已经抽出青芽。
屋顶上的鹁鸠啼鸣,
劝我品尝春日
昨夜东风来,吹我门前柳。拼音:
xīn chūn
新春
zuó yè dōng fēng lái, chuī wǒ mén qián liǔ.
昨夜东风来,吹我门前柳。
liǔ yá huáng wèi quán, cǎo gēn qīng yǐ yǒu.
柳芽黄未全,草根青已有。
bó jiū wū shàng míng, quàn wǒ cháng chūn jiǔ.
鹁鸠屋上鸣,劝我尝春酒。
wǒ fā rì yǐ bái, wǒ yán rì yǐ chǒu.
我
上一篇:柏叶萧疏柳叶黄,露华如玉缀空廊。
下一篇:蔚彼芳树,生于兰池。