霜飞动地燕草凋,沙飞石走天萧条。原文:
霜飞动地燕草凋,沙飞石走天萧条。的意思:
《燕歌行》是明代刘基的一首诗词,描述了景色凄凉、人心思念的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
燕草凋零飘落霜飞,天空中飘扬着沙石,给大地带来了一片萧条。江河倒映的景色摇曳不定,白日黯淡无光,昼夜颠倒。美人迢迢隔在云霄之上,天空深邃无际,海洋无桥可通。鱼儿枯死,雁儿消逝,星芒黯然失色,我沉浸在深深的思念之中,无法自拔。忧愁之情如狂风鼓动春潮一般,岁月逝去,山峦寂寥。梧桐树叶落尽,空悬着干枯的枝条。昆仑山层层叠叠,阻隔着前行的道路,苍梧山上的云雾远去。琼田上的珍禽野草被铲除,江边
霜飞动地燕草凋,沙飞石走天萧条。拼音:
yān gē xíng
燕歌行
shuāng fēi dòng dì yàn cǎo diāo, shā fēi shí zǒu tiān xiāo tiáo.
霜飞动地燕草凋,沙飞石走天萧条。
jiāng hé dào yǐng líng gǔ yáo, bái rì cǎn dàn zhòu wèi xiāo.
江河倒影陵谷摇,白日惨淡昼为宵。
měi rén tiáo tiáo gé yún xiāo, qīng míng wú tī hǎi wú q
上一篇:双燕营巢时,双飞复双语。
下一篇:亭亭松柏树,结根幽涧隈。