的砾孤芳野水滨,折来应是晓妆人。原文:
的砾孤芳野水滨,折来应是晓妆人。的意思:
《镜中梅》是袁凯创作的一首明代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在砾石孤芳野水滨,
折来的应该是早梳妆的人。
瑶池的风暖,初散香气,
银河的春天归来的迹象尚未真实。
奔向月亮的影子定然存在,
凌波行走却喜欢不起尘埃。
绿毛么凤无处栖息,
往来兰房从不厌倦频繁。
诗意:
这首诗描绘了一种寓言景象,用梅花作为象征,表达了袁凯对于自然的赞美和对人生境遇的思考。诗中的梅花被视为镜子中的影像,具有独特的美感和意义
的砾孤芳野水滨,折来应是晓妆人。拼音:
jìng zhōng méi
镜中梅
de lì gū fāng yě shuǐ bīn, zhé lái yìng shì xiǎo zhuāng rén.
的砾孤芳野水滨,折来应是晓妆人。
yáo chí fēng nuǎn xiāng chū sàn, yín hàn chūn huí jī wèi zhēn.
瑶池风暖香初散,银汉春回迹未真。
bēn yuè dìng zhī yóu yǒu yǐng, líng bō què xǐ bù shēng
上一篇:一舸夷犹野水边,渚禽沙鸟各纷然。
下一篇:微月斜侵响歊廊,芙蓉清气满金塘。