九月气已肃,蟋蟀入床下。原文:
九月气已肃,蟋蟀入床下。的意思:
《送吴本立归吴门》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
九月的气息已经变得肃穆,蟋蟀已经钻入床下。南方的雁群呜咽地飞来,江上的雨声寂静无声。心痛啊,远离家乡的人,此时无处安身。不仅怀念故乡的亲友,连墓地也长时间被草木覆盖。
林中的樵夫和江边的苏州,无力阻止岁月的流转。祭奠和参拜的仪式也逐渐式微。长年的忧愁和郁闷,将向谁倾诉呢?如今我踏上了旅途,按捺着初衷,更加思念辛勤的劳苦。
勾吴的身影无法看见,我仰望着远方的烟波。
九月气已肃,蟋蟀入床下。拼音:
sòng wú běn lì guī wú mén
送吴本立归吴门
jiǔ yuè qì yǐ sù, xī shuài rù chuáng xià.
九月气已肃,蟋蟀入床下。
shì shì nán lái yàn, jì lì jiāng shàng yǔ.
戺戺南来雁,寂历江上雨。
shāng zāi yuǎn guī rén, sī shí bù huáng chù.
伤哉远归人,斯时不遑处。
qǐ wéi huái xiāng lǐ,
上一篇:淮海表兹郡,东南诚要津。
下一篇:秋池行乐去,池树色已暝。