风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。原文:
风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。的意思:
翻译
紧窄的窗户,小巧的窗纱,拓露出一方视野的空间。窗外飘打过多少阵风雨,而梨花还是那样的耀眼。不须说客灯前黯然的心绪,孤枕畔旅居的伤感,我的思念总是飞向很远很远。太多的清愁催出了三千丈的白发垂肩,再久的繁华不过是春梦一现。忽然间,我发现居民家飘出一缕缕轻烟,从杨柳树两边升起,渐渐爬上了高耸的屋檐。
注释
⑴窄索:紧窄。
⑵甚:甚是,正是。
风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。拼音:
zhé guì lìng kè chuāng qīng míng
折桂令·客窗清明
fēng fēng yǔ yǔ lí huā, zhǎi suǒ lián lóng, qiǎo xiǎo chuāng shā.
风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。
shén qíng xù dēng qián, kè huái zhěn pàn, xīn shì tiān yá.
甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。
sān qiān zhàng qīng chóu bìn