,遂醺然而归。原文:
,遂醺然而归。的意思:
这首诗词《鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐》是元代卢挚创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐》
李参政燕我来到杭州的白塔寺,
南庑上奏音乐,我陶醉其中。
次日,我载着酒来到西湖,
春天的宴会已在船中等候。
大参公说邓州画作中不能缺少江山楼台和烟雨,
满意地欣赏云间金线的景象。
尽管苏小的风流事迹令人嫉妒,
但与贞元时期的故事相比又如何呢?
载着酒在西湖
,遂醺然而归。拼音:
què qiáo xiān zhè shěng lǐ cān zhèng yàn yǔ háng zhī bái tǎ sì, nán wǔ lè
鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐
, suì xūn rán ér guī.
,遂醺然而归。
yì rì, zài jiǔ xī hú, chūn yàn yǐ cì yú zhōu zhōng yǐ.
翌日,载酒西湖,春宴已伺於舟中矣。
dà cān gōng wèi dèng bù kě wú jiā
上一篇:本是一般孤另物,被他染着难知。
下一篇:诗成雪岭,画里见岷峨。