呜咽洞箫里,皓齿*歌声。原文:
呜咽洞箫里,皓齿*歌声。的意思:
《水调歌头 宴乐》是元代胡祗的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
呜咽洞箫里,皓齿歌声。
同声同气相应,双凤一时鸣。
春书沉香火底,凉月碧桃花下,握手共谁听。
这首诗词描述了一幅宴会场景。箫声悲切而悠扬,歌声清脆明亮。歌声与箫声相呼应,好像两只凤凰同时鸣叫。在春天的书香氛围中,人们坐在香火的照耀下,凉爽的月光下,握着手一同欣赏。
有酒且勿醉,细倩玉纤倾。
白髭,缘底事,为愁生。
尊前怨思儿女,向我诉衷情。
呜咽洞箫里,皓齿*歌声。拼音:
shuǐ diào gē tóu yàn lè
水调歌头 宴乐
wū yè dòng xiāo lǐ, hào chǐ gē shēng.
呜咽洞箫里,皓齿*歌声。
tóng shēng tóng qì xiāng yìng, shuāng fèng yī shí míng.
同声同气相应,双凤一时鸣。
chūn shū chén xiāng huǒ dǐ, liáng yuè bì táo huā xià, wò shǒu gòng shuí tīng.<
上一篇:人处六函内,蚊睫一微尘。
下一篇:七年分袂一相逢。