痛负花朝,半春犹在长安道。原文:
痛负花朝,半春犹在长安道。的意思:
《点绛唇·痛负花朝》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
痛负花朝,半春犹在长安道。
故园春早。红雨深芳草。
愁里花开,愁里花空老。
西归好。一尊倾倒。气去声与花枝恼。
诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去的花朝时光的痛惜之情。诗人感叹时间的飞逝,半个春天已经过去,但他仍然身处长安的道路上,未能回到故园。他怀念故园的春天,想象着那里的红雨和芳草。在忧愁之中,花依然开放,但却没有人欣赏,时间的流逝使花也
痛负花朝,半春犹在长安道。拼音:
diǎn jiàng chún
点绛唇
tòng fù huā zhāo, bàn chūn yóu zài cháng ān dào.
痛负花朝,半春犹在长安道。
gù yuán chūn zǎo.
故园春早。
hóng yǔ shēn fāng cǎo.
红雨深芳草。
chóu lǐ huā kāi, chóu lǐ huā kōng lǎo.
愁里花开,愁里花空老。
xī guī hǎo.
西归好。
yī zūn q
上一篇:幕天度地。
下一篇:梦里梁园,暖风迟日熏罗绮。