微步生尘,残妆晕酒。原文:
微步生尘,残妆晕酒。的意思:
《踏莎行·微步生尘》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微小的步伐掀起尘埃,残妆晕染了酒。回首看望那座红色的门,宛如大海一般空旷。东风正吹着去年的花,柔嫩的枝条离开了原本的柳树,去了哪个家园呢?细雨中的春寒,青灯下的漫长夜晚。孤独的被褥还没暖和就要分开。在梦中见到的也不会持续太久,怎么能够实现呢?
诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞而无奈的情景。诗人通过微小的步伐掀起尘埃,表达了自己微不足道的存在感。残妆晕染了酒,暗
微步生尘,残妆晕酒。拼音:
tà suō xíng
踏莎行
wēi bù shēng chén, cán zhuāng yūn jiǔ.
微步生尘,残妆晕酒。
zhū mén rú hǎi kōng huí shǒu.
朱门如海空回首。
dōng fēng zhèng yǒu qù nián huā, róu tiáo qù zuò shuí jiā liǔ.
东风正有去年花,柔条去作谁家柳。
xì yǔ chūn hán, qīng dēng yè jiǔ.
细雨春
上一篇:瘦绿愁红倚暮烟。
下一篇:月挂琼钩,日添乡线。