生为仲卿妇,死与仲卿齐。原文:
生为仲卿妇,死与仲卿齐。的意思:
中文译文:
焦仲卿的妻子,
生时与仲卿相伴,
死后也与仲卿同葬。
就像庐江上的两只鸟儿,
即使分别栖息在不同的树枝上,
也不停地彼此啼叫。
诗意:
《焦仲卿妻》是元代诗人杨维桢的作品,表达了一位妻子对丈夫的深情不舍。诗中写到她生前与丈夫相伴,死后也与丈夫同葬。她把自己比作庐江上的两只鸟儿,即使分别栖息在不同的树枝上,也不停地彼此啼叫,表达了她与丈夫之间深厚的感情。
赏析:
这首诗通过比喻的手法,表达了
生为仲卿妇,死与仲卿齐。拼音:
jiāo zhòng qīng qī
焦仲卿妻
shēng wèi zhòng qīng fù, sǐ yǔ zhòng qīng qí.
生为仲卿妇,死与仲卿齐。
lú jiāng tóng shù niǎo, bù guò bié zhī tí.
庐江同树鸟,不过别枝啼。
上一篇:曲尘波欲动,红心草已生。
下一篇:菊之澹兮北门之秋,菊之靖兮栗里之丘。