知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。原文:
知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。的意思:
翻译
知悼子死,还没有下葬。平公饮酒(作乐),师旷、李调陪伴侍奉,敲击编钟(演奏乐曲)。杜蒉从外面来,听到编钟声,说:“(平公)在哪?”(仆人)说:“在寝宫。”杜蒉前往寝宫,拾阶而上。斟酒道:“师旷干了这杯。”又斟酒道:“李调干了这杯。”又斟酒,在大厅的北面(面对平公)坐下干了酒。走下台阶,跑着出去。
平公喊他进来,说:“蒉,刚才我心想你可能要开导我,所以不跟你说话。你罚师旷喝酒,是为什么啊?”(杜蒉
知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。拼音:
dù kuì yáng zhì
杜蒉扬觯
zhī dào zi zú, wèi zàng, píng gōng yǐn jiǔ, shī kuàng lǐ diào shì, gǔ zhōng.
知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。
dù kuì zì wài lái, wén zhōng shēng, yuē:" ān zài?" yuē:" zài qǐn.
杜蒉自外来,闻钟声,曰:“安在?”曰:“在寝。
" dù kuì rù qǐn, lì
上一篇:子皮欲使尹何为邑。
下一篇:元年者何?君之始年也。