闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。原文:
闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。的意思:
翻译
可怜我这三尺童,新遭父丧真悲痛,孤独无援忧忡忡。先父武王多英明,终身能够孝祖宗。念我先祖兴大业,任贤黜佞国运隆。我今年幼已即位,日夜勤政求成功。先王灵前发誓言,继承遗志铭心-。
注释
⑴闵:通“悯”,怜悯,郑笺说是“悼伤之言”。予小子:成王自称。小子,年少。对先祖也可自称“小字”。
⑵不造:不幸,不善。此指遭周武王之丧。
⑶嬛(qió
闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。拼音:
zhōu sòng
周颂
mǐn yǔ xiǎo zi, zāo jiā bù zào, xuān xuān zài jiù.
闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。
yú hū huáng kǎo, yǒng shì kè xiào.
于乎皇考,永世克孝。
niàn zī huáng zǔ, zhì jiàng tíng zhǐ.
念兹皇祖,陟降庭止。
wéi yǔ xiǎo zi, sù yè jìng zhǐ.
维予小子,夙夜敬止。
y
上一篇:猗与漆沮,潜有多鱼。
下一篇:假乐君子,显显令德,宜民宜人。