谁家牯,谁家犊。原文:
谁家牯,谁家犊。的意思:
诗词:《题牧牛图》
朝代:宋代
作者:释师范
中文译文:
谁家的牛,谁家的犊。
溪水东流、溪水西流,水甘草茂。
宜于深夜时分春耕,怀中的袖子难以隐藏这卷轴的秘密。
诗意:
这首诗描绘了一幅牧牛图,通过简洁而生动的语言展现了牧牛场景的安详和生机。牛群在清澈的溪水旁边自由地吃草,溪水东西流淌,水草丰茂。诗人表达了春天是农耕的时节,即使是在深夜,也应该勤奋地耕作。最后两句以隐喻的方式暗示了诗人内心深处的某种渴望或秘密,袖中的卷轴象征着诗人的心
谁家牯,谁家犊。拼音:
tí mù niú tú
题牧牛图
shuí jiā gǔ, shuí jiā dú.
谁家牯,谁家犊。
xī dōng xī xī, shuǐ gān cǎo zú.
溪东溪西,水甘草足。
yí hū hòu yè dāng chūn gēng, huái xiù yīng nán mì sī zhóu.
宜乎后夜当春耕,怀袖应难秘斯轴。
上一篇:一惊涂毒鼓,脱尔丧全躯。
下一篇:诈病从来不可医,文殊特为下针锥。