种松雨濯发,折笋春堕指。原文:
种松雨濯发,折笋春堕指。的意思:
诗词中文译文如下:
归去词
种松雨洗发,
折笋春掉指。
长啸归来去,
沧江一片水。
诗意和赏析:
这首诗是王仲素写的关于归去的词。诗人以简洁的语言描绘了离别的情景与归来的心境。
首句“种松雨洗发”,描写了下雨时梳头洗发的情景,暗示了诗人离别的心情。梳头洗发是对自己的精心打理,表达了诗人对自己的期望。
第二句“折笋春掉指”,通过折断春天新生的竹笋来表达诗人的离愁别绪。竹笋是春天的象征,折断竹笋暗示诗人离别的痛苦和无奈
种松雨濯发,折笋春堕指。拼音:
guī qù cí
归去词
zhǒng sōng yǔ zhuó fā, zhé sǔn chūn duò zhǐ.
种松雨濯发,折笋春堕指。
cháng xiào guī qù lái, cāng jiāng yì tiān shuǐ.
长啸归去来,沧江一天水。
上一篇:匆匆乘诏解行舟,早晚重来此地游。
下一篇:四海梯航贺岁元,千官环佩拜中天。