晚春风雨后,花絮落无声。原文:
晚春风雨后,花絮落无声。的意思:
《故人陈秘书家有感》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
晚春风雨后,
花絮落无声。
绿泛新荷出,
青铺细草生。
私蛙为谁噪,
老犬伴人行。
旧日狂宾客,
樽前笑不成。
中文译文:
在晚春的风雨之后,
花絮无声地飘落。
绿色的荷叶渐渐浮现,
青草密密地生长。
私自嘎嘎叫的青蛙,
陪伴着人们的行程。
昔日狂热的宾客们,
再也无法在酒杯前欢笑
晚春风雨后,花絮落无声。拼音:
gù rén chén mì shū jiā yǒu gǎn
故人陈秘书家有感
wǎn chūn fēng yǔ hòu, huā xù luò wú shēng.
晚春风雨后,花絮落无声。
lǜ fàn xīn hé chū, qīng pù xì cǎo shēng.
绿泛新荷出,青铺细草生。
sī wā wèi shuí zào, lǎo quǎn bàn rén xíng.
私蛙为谁噪,老犬伴人行。
jiù rì kuáng bīn kè
上一篇:东隐三年别,西风一纸书。
下一篇:林塘劫火后,更作两家分。