叠瓦浮轻雪,参差粉画难。原文:
叠瓦浮轻雪,参差粉画难。的意思:
《正月二十四日夜雪》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叠瓦浮轻雪,参差粉画难。
苦欺初变柳,故压未生兰。
夜色微分白,春容不受寒。
即为花卉夺,犹得暂从看。
诗意:
这首诗描绘了正月二十四日夜间下雪的景象。雪花飘飘,像是叠瓦上漂浮着的轻雪,形成了参差不齐的粉色画卷。雪花的降临让初春的柳树感到苦恼,因为它们还没有抽出新芽,而已经开花的兰花则被雪压在了下面。夜色微微分明,雪的覆盖并没有让春天的容颜受到
叠瓦浮轻雪,参差粉画难。拼音:
zhēng yuè èr shí sì rì yè xuě
正月二十四日夜雪
dié wǎ fú qīng xuě, cēn cī fěn huà nán.
叠瓦浮轻雪,参差粉画难。
kǔ qī chū biàn liǔ, gù yā wèi shēng lán.
苦欺初变柳,故压未生兰。
yè sè wēi fēn bái, chūn róng bù shòu hán.
夜色微分白,春容不受寒。
jí wéi huā huì duó, yóu
上一篇:胜冠自立艰难里,大器由来贵晚成。
下一篇:云梦气回复,比肩生俊豪。