曾歌出塞愁,又遣使西州。原文:
曾歌出塞愁,又遣使西州。的意思:
《送李坚甫中舍奉使还阙》是一首宋代文同创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经歌唱的是边塞的忧愁,
又派使者去了西州。
离开故国,星辰都动摇,
回到家乡,岁月如流。
褒斜的新路夕阳下显晚,
鄠杜的故园正是秋天。
归来面对延和殿,
从容地询问政务。
诗意:
这首诗描绘了主人公送别李坚甫中舍奉使归朝的场景。诗人首先回忆起曾经歌唱的边塞忧愁,可能是指他曾经在边境地区历经战乱和离别的经历。然后他提到派遣
曾歌出塞愁,又遣使西州。拼音:
sòng lǐ jiān fǔ zhōng shè fèng shǐ hái quē
送李坚甫中舍奉使还阙
céng gē chū sài chóu, yòu qiǎn shǐ xī zhōu.
曾歌出塞愁,又遣使西州。
qù guó xīng chén dòng, huán jiā suì yuè liú.
去国星辰动,还家岁月流。
bāo xié xīn lù wǎn, hù dù gù yuán qiū.
褒斜新路晚,鄠杜故园秋。
guī
上一篇:华堂耸严台,地势侧随水。
下一篇:急趋长拜倦劳劳,自笑风埃满绿袍。