拙者羞强合,因成杜门居。原文:
拙者羞强合,因成杜门居。的意思:
《答裴煜二首》是宋代诗人曾巩所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
拙者羞强合,因成杜门居。
我这样愚拙的人,害怕迎合权贵,因此选择闭门不出,安居乡野。
岂知公相尊,一室若有余。
怎么知道公相(指裴煜)对我非常尊敬,连一间房子都过剩。
爱子富文行,顾为己不如。
珍爱自己的子女,希望他们能有文彩的才行,比起自己更加优秀。
所以子之党,顿见我仆车。
因此子女的朋友们,突然看见我这辆马车。
欢诚激孤绪
拙者羞强合,因成杜门居。拼音:
dá péi yù èr shǒu
答裴煜二首
zhuō zhě xiū qiáng hé, yīn chéng dù mén jū.
拙者羞强合,因成杜门居。
qǐ zhī gōng xiāng zūn, yī shì ruò yǒu yú.
岂知公相尊,一室若有余。
ài zǐ fù wén xíng, gù wèi jǐ bù rú.
爱子富文行,顾为己不如。
suǒ yǐ zi zhī dǎng, dùn jiàn wǒ pū chē.<
上一篇:不复论心与少年,世间情伪久茫然。
下一篇:寥寥今非古,感激事真妄。