閒居遇重九,对酒怀陶生。原文:
閒居遇重九,对酒怀陶生。的意思:
《次韵除伯源程序九日闲居追和渊明》是宋代王之道所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在闲居中遇到重阳节,我举杯思念陶渊明。虽然无法亲眼见到陶渊明,但我喜爱这个重阳的名字。清晨的霜露凝结着季节的寒冷,天空更加明亮高远。远处的山色依稀可见,远处宾鸿的鸣叫声隐约传来。我举起金花般的酒杯,人们说它能延年益寿。可惜我不明白其中的含义,一旦有人举杯,我便随之倾斟。美丽的木芙蓉花儿婉转摇曳,依风倚在东方的荣光上。虽然我没有动听的歌曲,但自足以满足我的情感。弹着琴又有何用
閒居遇重九,对酒怀陶生。拼音:
cì yùn chú bó yuán chéng xù jiǔ rì xián jū zhuī hé yuān míng
次韵除伯源程序九日闲居追和渊明
xián jū yù chóng jiǔ, duì jiǔ huái táo shēng.
閒居遇重九,对酒怀陶生。
táo shēng bù kě jiàn, ài cǐ chóng jiǔ míng.
陶生不可见,爱此重九名。
qīng shuāng sù shí lìng, tiān yǔ zēng
上一篇:反复新诗对月华,规模犹及正而葩。
下一篇:云气浮江不见游,拥炉吟雪思飘然。