婿车俄见过,喜气动庭莎。原文:
婿车俄见过,喜气动庭莎。的意思:
《次韵胡甥幼文留别》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
婿车突然出现,喜悦的气息扩散在庭院中。分别已久再次相聚,病痛让我们彼此询问。亲情从未淡漠,回家的喜悦和失望共存。离开时要回首山路,那里长满了翠绿的松树和蔓藤。
诗意:
这首诗词描述了作者与胡甥幼文的分别场景。胡甥突然来访,给庭院带来了喜悦和热闹的氛围。他们已经有一段时间没有见面,重逢时互相询问对方的健康情况。作者强调亲情从未淡漠,但回家的喜悦也受到了现实的制约。最后,
婿车俄见过,喜气动庭莎。拼音:
cì yùn hú shēng yòu wén liú bié
次韵胡甥幼文留别
xù chē é jiàn guò, xǐ qì dòng tíng shā.
婿车俄见过,喜气动庭莎。
bié jiǔ yī lái zhòng, bìng yú xiāng wèn duō.
别久一来重,病余相问多。
qīn qíng wàng dàn bó, guī xìng jí jǔ hé.
亲情忘淡薄,归兴及沮和。
shān lù xū huí shǒu
上一篇:自笑我何如,叨年八十余。
下一篇:弓招消息下幽京,群起张弮不受檠。