寒具油乾火已新,流觞水暖酒初醺。原文:
寒具油乾火已新,流觞水暖酒初醺。的意思:
《寒食后》是宋代诗人艾性夫的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒食过后,燃起油灯,火光焚烧着新的柴薪,
品酒时流动的杯盏中的水已经暖和,初次饮酒微醺。
蔷薇花开在半棵树上,孤注一掷,散发着芬芳,
杜鹃的雨声传来,预示春分已经过半。
夜晚的草叶上浸润了露水,清新而湿润,
经过长时间的晴朗,山峦间逐渐升起了云彩。
尽管年纪已经老迈,但仍然用心地培育着窗前的花草,
以抵抗虫蛀的侵蚀。
诗意:
这首诗以寒
寒具油乾火已新,流觞水暖酒初醺。拼音:
hán shí hòu
寒食后
hán jù yóu gān huǒ yǐ xīn, liú shāng shuǐ nuǎn jiǔ chū xūn.
寒具油乾火已新,流觞水暖酒初醺。
qiáng wēi bàn shù huā gū zhù, dù yǔ yī shēng chūn fēn èr.
蔷薇半树花孤注,杜雨一声春分二。
báo wǎn cǎo xīn xiān yì lù, jiǔ qíng shān yì yù shēng yún.
薄
上一篇:晴波漾文绮,风篁弄家声。
下一篇:细看莫莫堂前月,似是寥寥五祖灯。