昨夜山月好,故人果相思。原文:
昨夜山月好,故人果相思。的意思:
中文译文:
昨夜山上的月亮真美,
故乡的朋友果然想念我。
明亮的月光照在我的枕头上,
微风吹来时带来丝丝凉意。
他一直在我的心中,
可惜我们没有机会相聚。
诗意和赏析:
这首诗是郎士元写给一个叫做二十八秀才的朋友的回信。诗人在月明之夜回忆起了故乡的山川景色,并感叹自己与朋友不能在一起的遗憾。
首先,诗人以"昨夜山月好"开头,描绘出美丽的自然景色,给人一种宁静祥和的感觉。随后,诗人表达了对故乡朋友的思念之情,说明了自
昨夜山月好,故人果相思。拼音:
chóu èr shí bā xiù cái jiàn jì
酬二十八秀才见寄
zuó yè shān yuè hǎo, gù rén guǒ xiāng sī.
昨夜山月好,故人果相思。
qīng guāng dào zhěn shàng, niǎo niǎo liáng fēng shí.
清光到枕上,袅袅凉风时。
yǒng yì néng zài wǒ, xī wú xié shǒu qī.
永意能在我,惜无携手期。
上一篇:村映寒原日已斜,烟生密竹早归鸦。
下一篇:敛屦入寒竹,安禅过漏声。