岁暮天涯客,寒窗欲晓时。原文:
岁暮天涯客,寒窗欲晓时。的意思:
桂州岁暮,意指桂州的岁末时节。这首诗描绘了一个身处他乡的客人,寒冷的冬夜,他正坐在窗前黎明前等待拂晓。他感受到国君的恩宠却无处倾诉,只能在梦中思念故乡。他也思念离别的朋友,就像栖息的鹊鸟盘旋在树枝上,情难以舍。
这首诗词充满了孤寂和思乡的情感。孤寂体现在作者身处异乡,没有爱人和知己可依靠;思乡则表现在他对故乡的深深思念。诗中的栖息的鹊鸟是作者内心感情的寄托,与他一同守候黎明,象征着作者的朋友,他们同样在思念彼此。
整首诗抒发了诗人旅居他乡的孤苦,对故乡的深沉依恋以及无言的
岁暮天涯客,寒窗欲晓时。拼音:
guì zhōu suì mù
桂州岁暮
suì mù tiān yá kè, hán chuāng yù xiǎo shí.
岁暮天涯客,寒窗欲晓时。
jūn ēn kōng zì gǎn, xiāng sī mèng xiān zhī.
君恩空自感,乡思梦先知。
zhòng yì rén chóu bié, jīng qī què liàn zhī.
重谊人愁别,惊栖鹊恋枝。
bù kān lóu shàng jiǎo, nán xiàng
上一篇:远客惊秋早,江天夜露新。
下一篇:独向东亭坐,三更待月开。