去夏疏雨馀,同倚朱阑语。原文:
去夏疏雨馀,同倚朱阑语。的意思:
《题安州浮云寺楼寄湖州张郎中》是唐代杜牧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年夏天疏雨过后,我们一同倚着朱红栏杆交谈。
当时楼下的水,如今流到了何处呢?
我怀恨如春草丛生,事与孤鸿一起离去。
楚江的岸边柳树何其茂盛,离别的忧愁如同纷飞的絮。
诗意:
这首诗描绘了诗人与张郎中在安州浮云寺楼相聚的场景,以及离别后的思念之情。诗人回忆起去年夏天的雨季,他们曾一同站在楼上的朱红栏杆旁,交谈着。然而,时间已过去,水流不复当
去夏疏雨馀,同倚朱阑语。拼音:
tí ān zhōu fú yún sì lóu jì hú zhōu zhāng láng zhōng
题安州浮云寺楼寄湖州张郎中
qù xià shū yǔ yú, tóng yǐ zhū lán yǔ.
去夏疏雨馀,同倚朱阑语。
dāng shí lóu xià shuǐ, jīn rì dào hé chǔ.
当时楼下水,今日到何处。
hèn rú chūn cǎo duō, shì yǔ gū hóng qù.
恨如春草多,事与孤鸿去。
上一篇:春半年已除,其馀强为有。
下一篇:凤城烟霭思偏多,曾向刘郎住处过。