上人今去白蘋洲,霅水苕溪我旧游。原文:
上人今去白蘋洲,霅水苕溪我旧游。的意思:
送庆上人归湖州,写了庆上人离开白蘋洲,归湖州的情景。诗中描述了夜雨中江面上闪烁的渔火,夕阳下沉浸的江浦,雁花飘落的景象,闲听鸟鸣和红树,醉看僧人划船和碧色的江水。最后,诗人若有机会再见到儒座主,他已经留下了几丝霜鬓,感慨光阴的逝去。
诗词的中文译文:
庆上人今天离开白蘋洲,
我曾在霅水和苕溪游玩。
夜雨中,江面闪烁着渔火出现,
夕阳下,江浦处秋雁花飘落。
我闲听别的鸟儿在红树上啼鸣,
陶醉在僧人划船和碧色的江水中。
如果再见到儒座主,
他
上人今去白蘋洲,霅水苕溪我旧游。拼音:
sòng qìng shàng rén guī hú zhōu yīn jì dào rú zuò zhǔ
送庆上人归湖州因寄道儒座主
shàng rén jīn qù bái píng zhōu, zhà shuǐ tiáo xī wǒ jiù yóu.
上人今去白蘋洲,霅水苕溪我旧游。
yè yǔ àn jiāng yú huǒ chū,
夜雨暗江渔火出,
xī yáng shěn pǔ yàn huā shōu.
夕阳沈浦雁花收。
xián
上一篇:阙下憧憧车马尘,沈浮相次宦游身。
下一篇:正怀何谢俯长流,更览馀封识嵊州。