两度穿针赋悼亡,新诗读罢重彷徨。原文:
两度穿针赋悼亡,新诗读罢重彷徨。的意思:
《七夕悼亡答钱象先》是明代诗人王稚登所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两次穿过针眼,赋予悼亡之情,
新诗读罢,心情重彷徨。
楼阁空荡荡,只有叹息,蛛网相交,
河流断裂,难以让鹊儿搭建桥梁。
泪水融化了去年衣上的血迹,
愁思增添了今夜鬓发中的霜。
流黄的月亮冷漠寂静,
让词人只能叹息七夕的辜负。
诗意和赏析:
《七夕悼亡答钱象先》是一首表达哀思和失望之情的诗词。诗人通过描绘一系列意象,表
两度穿针赋悼亡,新诗读罢重彷徨。拼音:
qī xī dào wáng dá qián xiàng xiān
七夕悼亡答钱象先
liǎng dù chuān zhēn fù dào wáng, xīn shī dú bà zhòng páng huáng.
两度穿针赋悼亡,新诗读罢重彷徨。
lóu kōng qí tàn zhū jiāo wǎng, hé duàn nán jiào què zuò liáng.
楼空祇叹蛛交网,河断难教鹊作梁。
lèi huà qù nián yī shàng x
上一篇:芳日俄逢谷,空山未见花。
下一篇:十年不踏西泠路,此度重游感旧时。