偃息东林下,悠然澹旅情。原文:
偃息东林下,悠然澹旅情。的意思:
《东林寺夜宿》是明代文人董其昌的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在东林寺安静地住宿,
心情舒适而宁静。
泉水回归虎溪,宁静无声,
云彩飘过天空,轻盈自如。
苍藓覆盖着古碑,
佛经的声音应该记住人生。
预感到钟声和鼓声的动静,
不安地再度启程,迎接早晨的征程。
诗意:
这首诗描绘了作者在东林寺夜宿时的景象和内心感受。诗人感到自己像一个漫步的旅人,安静地住宿在寺庙里,享受着宁静和悠然自得的心境
偃息东林下,悠然澹旅情。拼音:
dōng lín sì yè sù
东林寺夜宿
yǎn xī dōng lín xià, yōu rán dàn lǚ qíng.
偃息东林下,悠然澹旅情。
quán guī hǔ xī jìng, yún dù yàn tiān qīng.
泉归虎溪静,云度雁天轻。
cāng xiǎn fēng bēi gǔ, yōu tán yīng jì shēng.
苍藓封碑古,优昙应记生。
yù xī zhōng gǔ dòng, rǎo rǎo yò
上一篇:三峡巴江似直流,叠溪屏障几曾收。
下一篇:晓角寒声散柳堤,千林雪色亚枝低。