莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。原文:
莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。的意思:
《西楼怨为孔宗鲁悼亡作》是明代樊阜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。
春天的莺鸟啼叫,燕子互相呼喊,春天的气息无边无际;飘落的花朵和飞舞的柳絮组成了一团团的景象。
雨歇西楼晚晴薄,弦丝调短催长叹。
雨停了,西楼上的天空晴朗而浅薄,琴弦的调子愈发凄凉,催人长叹。
玉镜台前金剪闲,翠销帐软留余寒。
玉镜前的金剪悠闲无事,翠色的帐帘褪去了它的锐气,只留下余寒。
半壁银灯堕煤小,
莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。拼音:
xī lóu yuàn wèi kǒng zōng lǔ dào wáng zuò
西楼怨为孔宗鲁悼亡作
yīng tí yàn yǔ chūn màn màn, luò huā fēi xù chuī zuò tuán.
莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。
yǔ xiē xī lóu wǎn qíng báo, xián sī diào duǎn cuī cháng tàn.
雨歇西楼晚晴薄,弦丝调短催长叹。
yù jìng tái qián jīn jiǎ
上一篇:高竹鸣鸠未放晴,小床衾冷梦难成。
下一篇:我家本在山中住,读书惯识山中趣。