自中年以去,觉岁月、疾如流。原文:
自中年以去,觉岁月、疾如流。的意思:
《木兰花慢·自中年以去》是元代张之翰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
自中年以去,觉岁月、疾如流。
自从中年以后,我感觉时间过得飞快,如同流水一般迅疾。
渐鬓影萧萧,人情草草,世事悠悠。
渐渐有了花白的鬓发,人情冷淡,世事漫长而深远。
言归几曾归去,向高沙、一度一年秋。
说归说,几次真的回去过?面对高沙的方向,每年的秋天都如此一度。
未要清云著脚,且簪黄菊盈头。
尚未追求高飞的云彩,暂时佩戴黄菊花环
自中年以去,觉岁月、疾如流。拼音:
mù lán huā màn
木兰花慢
zì zhōng nián yǐ qù, jué suì yuè jí rú liú.
自中年以去,觉岁月、疾如流。
jiàn bìn yǐng xiāo xiāo, rén qíng cǎo cǎo, shì shì yōu yōu.
渐鬓影萧萧,人情草草,世事悠悠。
yán guī jǐ céng guī qù, xiàng gāo shā yí dù yī nián qiū.
言归几曾归去,向高沙、一度一年
上一篇:乐府宁无路。
下一篇:南乡子隔帘风动玉娉娉。